C’est la rentrée!

Le programme 2018-2019 du séminaire „PENSER EN PLUSIEURS LANGUES. Éditer des traductions en sciences humaines et sociales“ est désormais en ligne.

Le propos du séminaire est de combiner théories et pratiques de la traduction. Ses espaces de référence sont les champs nationaux et internationaux de l’édition en sciences humaines et sociales. La question principale qu’on se propose d’examiner est celle de la place actuelle accordée à la traduction dans la production et la diffusion des savoirs. En partant de l’idée que la traduction est elle-même productrice de savoirs, et qu’elle requiert en conséquence un statut épistémologique particulier, nous questionnons l’influence de la traduction sur l’émergence de nouvelles connaissances et sur la révision des connaissances existantes.

Avec la fin des grands projets éditoriaux multilingues des années 1980-1990, la prééminence de l’anglais comme langue de circulation, la redéfinition des dispositifs d’aide à la traduction, le développement de l’édition numérique, du travail collaboratif ou de l’open access, la question de la place de la traduction dans l’édition de sciences humaines et sociales se pose avec beaucoup d’acuité. Interroger le statut de la traduction permet de contextualiser l’histoire de notre rapport à l’autre, la formation des espaces symboliques et de procéder à des comparaisons entre aires géographiques et culturelles.

Ce séminaire de recherche est le lieu d’une réflexion collective où confronter des expériences et des réflexions provenant de positions différentes : celles de chercheurs en sciences sociales, de professionnels de l’édition, de traducteurs ou encore de documentalistes.

 https://enseignements-2018.ehess.fr/2018/ue/1262/

Les travaux proposés aux étudiants au titre de la validation du séminaire (traduction d’un article inédit, mise en contexte et argumentation d’une proposition d’ouvrage à traduire) pourront faire l’objet d’une publication en ligne. 

Séminaire mensuel, 2e jeudi du mois (sauf en décembre 1er jeudi et en mars le 4e jeudi) de 15h00 à 17h00, Forum de la bibliothèque de la FMSH, 54 bd Raspail, 75006 Paris.

Seront organisées plusieurs séances supplémentaires dans le cadre du cycle « Éditer les sciences sociales aujourd’hui » des Éditions de l’EHESS.

Marc Aymes, chargé de recherches au CNRS, directeur du CETOBAC

Franziska Humphreys,maître de langue à l’EHESS, responsable du programme franco-allemand des éditions de la MSH

Anne Madelain, chargée de la coopération internationale aux Éditions de l’EHESS, chercheure associée au CERCEC

Découvrez le nouveau programme 2018-2019 en cliquant ici.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s